本片根据瑞德哈葛德(H.Rider Haggard)的小说改编,为1985年动作冒险片《老天发威》(King Solomon's Mines)的续集,由莎朗史东与理查张伯伦携手合作。莎朗史东在片中所饰演的考古学家跟随男友理查张伯伦前往非洲西部,找寻他失踪的兄弟--就在一位濒死的神秘人交给他一块金子之后…
一群矿工在沙漠中意外发现了一种白色的、黏黏的"东西"(the stuff),尝起来甜甜的、很美味,美味到有点儿让人上瘾。于是这种东西被开采出来,包装成雪糕的样子进行销售,并号称“零糖分、零卡路里、质感幼滑、美味大满足”。 the stuff很快俘获了全国消费者的心,大幅占据市场,使其他雪糕销售一落千丈。于是,雪糕行业聘了一个专卖垃圾食品的商人(Garrett Morris饰)去调查这种“东西”到底是什么东西,并去毁灭它。 经过一番努力,Garrett Morris发现这种产自沙漠的美味“东西”实际上是有生命、有知觉的,背后的真相令人毛骨悚然:stuff会逐渐入侵使用者的大脑,最后使人变成僵尸样的怪物。 查明真相后,一名退役军官(Paul Sorvino饰)带领一队兵团,与the stuff进行搏斗。 ------------------------------------------------------------------------- 电影尖锐地批判消费主义,到底是我们在购物,还是商品在蚕食我们的心?片中有大量激爽镜头,包括“雪糕”从人眼里、嘴里奔涌而出,冰箱中的“雪糕”将人冲到天花板,等等。
It centres on Rakesh, a man in his thirties and a guardian of Bombay's Koli fishing tradition, and his cousin Ganesh, who has faith only in technology and fishes for tuna using satellite geo-positioning.
苏利文是好莱坞以喜剧走红的年轻导演电影(乔尔·麦克雷JoelMcCrea饰),但他不满现状,想将下个作品拍成反映社会底层困境的严肃题材。为了体验底层生活,他打扮成身无分文的流浪汉深入民间,但无论他怎么尝试,最后总是又回到了好莱坞。后来他遇到一个事业失败的女演员(维罗妮卡·莱克VeronicaLake饰),让她上车搭了一程,却被误认作小偷送入了警察局。释放之后,苏利文听从女孩的建议,和她结伴一起流浪。这次,他真的成为流浪汉,吃剩饭,睡收容所。最终,苏利文觉得体验足够想要离开收容所时,却被贪婪的流浪汉击晕。一个被火车压死的小偷被误认是苏利文,所有人都以为他死了。与此同时,苏利文醒来之后失忆了,混乱之中打伤一个工人,被判入劳改所6年。他在狱中感受到笑声对他的重要性,当他恢复记忆后,他逐渐认识到喜剧能够带给穷人更多。但是,苏利文遇到了问题,他不能说服任何人他就是苏利文,他该怎么恢复自己的身份?
作曲家波特(约翰·马尔科维奇 John Malkovich 饰)和作家妻子姬特(德博拉·温格 Debra Winger 饰)在二战后携两人的朋友雷纳(坎贝尔·斯科特 Campbell Scott 饰)一起来到北非撒哈拉旅行。在神秘而捉摸不定的沙漠中,波特和姬特的婚姻危机似乎也因此得到了异样 的缓和——波特流连于和当地的妓女寻欢,而姬特却和雷纳发生了关系。在夫妻关系的断裂中,波特和姬特重新意识到对方对自己的重要性。然而此时波特不幸染上霍乱,姬特带着他辗转奔袭在撒哈拉,严酷的沙漠吞噬了希望,最终波特还是离姬特而去。姬特在悲痛中阴差阳错跟随一支驼队继续在沙漠中踯躅,并成为驼队的女人,在无尽的沙漠中渐行渐远……
The sister of a famous, but as yet uncaught, criminal named The Hexer is murdered. Inspector Higgins of Scotland Yard believes that The Hexer will surface to take his revenge on his sister's killers, and plans to set a trap to finally capture him. However, soon bodies start piling up, and it looks as if The Hexer may get away yet again