A 'mockumentary' about David Moore, the filmmaker who first dreamed of "sharks in a tornado" and brought on disaster by using real sharks. The first SHARKNADO was to be a movie never seen, a crime never reported, a tale never told. Until now.
Follow the story of a 16-year-old who finds he can see the whole future of a romantic relationship when he kisses a girl for the first time.
男主人公乔·赛佛(蒂姆·艾伦 Tim Allen饰)是个中规中矩的中年男人,他像所有失败的小人物一样,做梦都想成为一名“大人物”。他一直工作在明尼苏达州的一家制药公司,感叹怀才不遇,得不到应得的赏识。乔的老板本来许诺给他晋升的机会,最后却食言了。而且他的个人生活更是一团糟,他跟妻子凯丽(凯莉·林奇 Kelly Lynch饰)最后还是以离婚收场。本来这不好不坏的工作和浑浑噩噩的生活,如一汪死水般平静。直到他的同事马克(帕特里克·沃伯顿 Patrick Warburton饰)霸占了他心爱的私人泊车位,还在他早熟的女儿面前羞辱乔时,他的怒火终于被点燃了。忍无可忍的乔,决心改头换面,跟马克“决一死战”。 乔是否能像所有人证明:他现在是个“大人物”?而这样的改变,到底好坏与否呢?
本片由珍妮佛皮顿导演操刀,讲述着珠穆朗玛峰的夏尔巴人在2014年4月18日发生的致命雪崩夺走16位夏尔巴同胞性命后,如何团结走出伤悲,更誓言要夺回属于他们的圣山。 这是一部非常撼动人心的电影,带领我们前往从来没有去过的地方,实际深入夏尔巴人的生活,真正认识这群让攀登珠穆朗玛峰成为一种文化的当地人。